-
1 Opuntii
1.ŏpus, ĕris, n. [Sanscr. ap-as, work; whence apuas, gain; v. ops; cf. also Germ. üben].I.Lit.A.In gen., work, labor (cf.:B.labor, ars, opera): quod in opere faciundo operae consumis tuae,
in doing your work, Ter. Heaut. 1, 1, 21:menses octo continuos opus hic non defuit, cum vas nullum fieret, nisi aureum,
Cic. Verr. 2, 4, 24, § 54:oratio in causarum contentionibus magnum est quoddam opus, atque haud sciam, an de humanisoperibus longe maximum,
id. de Or. 2, 17, 71.—Esp.1. 2.Of agricultural labor:3.opus faciam, ut defatiger usque,
Ter. Eun. 2, 1, 14; Cic. Sen. 7, 24:grave Martis opus,
Verg. A. 8, 515.—Of honey-making: foris [p. 1274] pascuntur (apes), intus opus faciunt, Varr. R. R. 3, 16.—4.Of literary labor:5.(Graeci) opus quaerunt,
seek employment, Cic. Tusc. 3, 34, 81; cf. Liv. 5, 3.—In mal. part., Plaut. As. 5, 2, 23.—II.Transf., a work that has been done or made.A.A military work, either a defensive work, fortification, or a work of besiegers, a siege-engine, machine, etc.:B.nondum opere castrorum perfecto,
Caes. B. C. 2, 26; so,opere perfecto,
id. B. G. 1, 8; Nep. Them. 7, 1:Mutinam operibus munitionibusque saepsit,
Cic. Phil. 13, 9, 20:operibus Toletum cepit,
Liv. 35, 22; 37, 5.—Any result of labor.1.Of public works, esp. buildings:2.aedium sacrarum, publicorumque operum depopulatio,
Cic. Verr. 1, 4, 12; Liv. 1, 56, 2; 1, 57, 1; Quint. 3, 11, 13:de exstruendis reficiendisve operibus,
Suet. Tib. 30:opera, templum theatrumque,
id. Calig. 21; cf.of an aqueduct, etc.,
id. Claud. 20:in titulis operum,
in public inscriptions, id. ib. 41 fin. —Of writings, a work, book:3.habeo opus magnum in manibus,
Cic. Ac. 1, 1, 3:an pangis aliquid Sophocleum? Fac opus appareat,
id. Fam. 16, 18, 3:quod Homerus atque Vergilius operum suorum principiis faciunt,
Quint. 4, 1, 34; 3, 6, 64; 10, 1, 83.—Of a work of art:C.quorum iste non opere delectabatur, sed pondere,
Cic. Verr. 2, 4, 56, § 124:hydria Boëthi manu facta praeclaro opere,
of admirable workmanship, id. ib. 2, 4, 14, §32: haec omnia antiquo opere,
id. ib. 2, 4, 21, § 46.—In gen., a deed, action, performance, business:D.miserum'st opus,
Plaut. Most. 2, 1, 2:ut si mures corroserint aliquid, quorum est opus hoc unum, monstrum putemus,
Cic. Div. 2, 27, 59:opus meae hastae,
Ov. M. 12, 112.—For magno opere, tanto opere, quanto opere (and, joined in one word, magnopere, tantopere, quantopere), lit., with great, such, or what labor, v. h. vv.—Esp. (eccl. Lat.).1.A work of superhuman power, a miracle, Vulg. Joh. 5, 36; 7, 21; 14, 10.—2.Bona opera, = kala erga, good works, deeds wrought by grace, Cypr. Ep. 18, 2; Lact. 3, 9, 15; 6, 18, 9; Vulg. Matt. 5, 16.—III. A.Opus est, it is needful, wanting; there is need of, use for: opus est mihi, tibi, etc., I ( thou, etc.) have need of, need, want. It is contrasted with necesse est: emas non quod opus est, sed quod necesse est. Quod non opus est, asse carum est, Cato ap. Sen. Ep. 94, 28. Also with indigere:(α).ait (Chrysippus) sapien. tem nullā re indigere, et tamen multis illi rebus opus esse, contra stulto nullā re opus est, nullā re enim uti scit, sed omnibus eget,
Sen. Ep. 9, 12. The person who needs any thing is put in the dat., and the thing needed in the nom. or abl. (prop. abl. instrum.: opus est mihi, I have work with, i. e. I need), rarely in the gen., acc., inf., acc. and inf., or with ut.With the nom. of the thing needed as subject:(β).materiem, et quae opus sunt, dominus praebebit,
Cato, R. R. 14, 3:minus multi opus sunt boves,
Varr. R. R. 1, 18, 4:maritumi milites opus sunt tibi,
Plaut. Capt. 1, 2, 61:dux nobis et auctor opus est,
Cic. Fam. 2, 6, 1:hujus nobis exempla permulta opus sunt,
id. Inv. 2, 19, 57:ullā in re, quod ad valetudinem opus sit,
id. Fam. 16, 4, 2:si quid opus erit in sumptum,
id. Att. 5, 8, 2:parari, quae ad transitum Hellesponti opus essent,
Liv. 37, 18, 10:quae curando vulneri opus sunt,
id. 1, 41, 1; cf.:ferociora utraque quam quietis opus est consiliis,
id. 30, 30, 11; cf. with esse: nil sibi divitias opus esse, Quadrig. ap. Gell. 17, 2, 15.—With abl.:(γ).magistratibus opus est,
there is need of, they are needed, Cic. Leg. 3, 2, 5:viro et gubernatore opus est,
Liv. 24, 8:opus est auctoritate tuā,
Cic. Fam. 9, 25, 3:non longis opus est ambagibus,
Ov. M. 4, 475:nunc opus est leviore lyrā,
id. ib. 10, 152.—With pers. subj. (very rare):responderunt regem discordiis opus esse,
Just. 11, 7, 10.— So with abl. of the part. perf.:maturato opus est,
there is need of haste, it is necessary to act speedily, Liv. 8, 13; cf.:erat nihil cur properato opus esset,
of haste, Cic. Mil. 19, 49 (cf. Zumpt, Gram. § 464, A, 1).— With abl. of the sup.:ita dictu opus est,
it is necessary to say, I must say. Ter. Heaut. 5, 1, 68:quod scitu opus est,
Cic. Inv. 1, 20, 28.—With gen.:(δ).ad consilium pensandum temporis opus esse,
Liv. 22, 51:quanti argenti opus fuit,
id. 23, 31.—With acc. (ante-class.):(ε).puero opus est cibum,
Plaut. Truc. 5, 10; 1, 1, 71: opus est modium unum (calcis), Cato, R. R. 15.—With inf.:(ζ).quid opus est de Dionysio tam valde affirmare?
Cic. Att. 7, 8, 1.—Ellipt.:quid opus est plura? (sc. proferre),
Cic. Sen. 1, 3.—With acc. and inf.:(η).nunc opus est te animo valere,
Cic. Fam. 16, 4, 2.—With ut:(θ).opus nutrici autem, utrem ut habeat veteris vini largiter,
Plaut. Truc. 5, 11; Tac. Dial. 31 init.; Vulg. Johan. 2, 25; 16, 30.—With subj. alone:(ι).non est opus affingas aliquid,
Plin. Ep. 9, 33, 11.—Absol.:2.sic opus est,
Ov. M. 1, 279.—Sometimes opus est is employed without the notion of strict necessity, as i. q. expedit, juvat, conducit, it is good, useful, serviceable, beneficial:B.atque haud sciam, an ne opus sit quidem, nihil umquam omnino deesse amicis,
Cic. Lael. 14, 51; id. Off. 3, 11, 49; id. ib. 3, 32, 114; Hor. S. 1, 9, 27; 2, 6, 116.—Opus habere, to have need of (very rare); with abl., Col. 9, 1, 5: opus habere ut, Ambros. de Fide, 5, 17, 213; cf.:2.non dicimus opus habeo, sed opus est mihi,
Diom. 301 P.Ŏpūs, ūntis, f., = Opous, a town of Locris, in Greece, now Kardhenitza, Liv. 28, 7; Ov. P. 1, 3, 73.—Hence,II.Ŏpūn-tĭus, a, um, adj., Opuntian:sinus,
Mel. 2, 3, 6; Plin. 4, 7, 12, § 27:Philodamus,
of Opus, Cic. Verr. 2, 2, 44, § 109.—In plur.: Ŏpūntĭi, ōrum, m., the inhabitants of Opus, the Opuntians, Liv. 28, 6 fin. -
2 Opus
1.ŏpus, ĕris, n. [Sanscr. ap-as, work; whence apuas, gain; v. ops; cf. also Germ. üben].I.Lit.A.In gen., work, labor (cf.:B.labor, ars, opera): quod in opere faciundo operae consumis tuae,
in doing your work, Ter. Heaut. 1, 1, 21:menses octo continuos opus hic non defuit, cum vas nullum fieret, nisi aureum,
Cic. Verr. 2, 4, 24, § 54:oratio in causarum contentionibus magnum est quoddam opus, atque haud sciam, an de humanisoperibus longe maximum,
id. de Or. 2, 17, 71.—Esp.1. 2.Of agricultural labor:3.opus faciam, ut defatiger usque,
Ter. Eun. 2, 1, 14; Cic. Sen. 7, 24:grave Martis opus,
Verg. A. 8, 515.—Of honey-making: foris [p. 1274] pascuntur (apes), intus opus faciunt, Varr. R. R. 3, 16.—4.Of literary labor:5.(Graeci) opus quaerunt,
seek employment, Cic. Tusc. 3, 34, 81; cf. Liv. 5, 3.—In mal. part., Plaut. As. 5, 2, 23.—II.Transf., a work that has been done or made.A.A military work, either a defensive work, fortification, or a work of besiegers, a siege-engine, machine, etc.:B.nondum opere castrorum perfecto,
Caes. B. C. 2, 26; so,opere perfecto,
id. B. G. 1, 8; Nep. Them. 7, 1:Mutinam operibus munitionibusque saepsit,
Cic. Phil. 13, 9, 20:operibus Toletum cepit,
Liv. 35, 22; 37, 5.—Any result of labor.1.Of public works, esp. buildings:2.aedium sacrarum, publicorumque operum depopulatio,
Cic. Verr. 1, 4, 12; Liv. 1, 56, 2; 1, 57, 1; Quint. 3, 11, 13:de exstruendis reficiendisve operibus,
Suet. Tib. 30:opera, templum theatrumque,
id. Calig. 21; cf.of an aqueduct, etc.,
id. Claud. 20:in titulis operum,
in public inscriptions, id. ib. 41 fin. —Of writings, a work, book:3.habeo opus magnum in manibus,
Cic. Ac. 1, 1, 3:an pangis aliquid Sophocleum? Fac opus appareat,
id. Fam. 16, 18, 3:quod Homerus atque Vergilius operum suorum principiis faciunt,
Quint. 4, 1, 34; 3, 6, 64; 10, 1, 83.—Of a work of art:C.quorum iste non opere delectabatur, sed pondere,
Cic. Verr. 2, 4, 56, § 124:hydria Boëthi manu facta praeclaro opere,
of admirable workmanship, id. ib. 2, 4, 14, §32: haec omnia antiquo opere,
id. ib. 2, 4, 21, § 46.—In gen., a deed, action, performance, business:D.miserum'st opus,
Plaut. Most. 2, 1, 2:ut si mures corroserint aliquid, quorum est opus hoc unum, monstrum putemus,
Cic. Div. 2, 27, 59:opus meae hastae,
Ov. M. 12, 112.—For magno opere, tanto opere, quanto opere (and, joined in one word, magnopere, tantopere, quantopere), lit., with great, such, or what labor, v. h. vv.—Esp. (eccl. Lat.).1.A work of superhuman power, a miracle, Vulg. Joh. 5, 36; 7, 21; 14, 10.—2.Bona opera, = kala erga, good works, deeds wrought by grace, Cypr. Ep. 18, 2; Lact. 3, 9, 15; 6, 18, 9; Vulg. Matt. 5, 16.—III. A.Opus est, it is needful, wanting; there is need of, use for: opus est mihi, tibi, etc., I ( thou, etc.) have need of, need, want. It is contrasted with necesse est: emas non quod opus est, sed quod necesse est. Quod non opus est, asse carum est, Cato ap. Sen. Ep. 94, 28. Also with indigere:(α).ait (Chrysippus) sapien. tem nullā re indigere, et tamen multis illi rebus opus esse, contra stulto nullā re opus est, nullā re enim uti scit, sed omnibus eget,
Sen. Ep. 9, 12. The person who needs any thing is put in the dat., and the thing needed in the nom. or abl. (prop. abl. instrum.: opus est mihi, I have work with, i. e. I need), rarely in the gen., acc., inf., acc. and inf., or with ut.With the nom. of the thing needed as subject:(β).materiem, et quae opus sunt, dominus praebebit,
Cato, R. R. 14, 3:minus multi opus sunt boves,
Varr. R. R. 1, 18, 4:maritumi milites opus sunt tibi,
Plaut. Capt. 1, 2, 61:dux nobis et auctor opus est,
Cic. Fam. 2, 6, 1:hujus nobis exempla permulta opus sunt,
id. Inv. 2, 19, 57:ullā in re, quod ad valetudinem opus sit,
id. Fam. 16, 4, 2:si quid opus erit in sumptum,
id. Att. 5, 8, 2:parari, quae ad transitum Hellesponti opus essent,
Liv. 37, 18, 10:quae curando vulneri opus sunt,
id. 1, 41, 1; cf.:ferociora utraque quam quietis opus est consiliis,
id. 30, 30, 11; cf. with esse: nil sibi divitias opus esse, Quadrig. ap. Gell. 17, 2, 15.—With abl.:(γ).magistratibus opus est,
there is need of, they are needed, Cic. Leg. 3, 2, 5:viro et gubernatore opus est,
Liv. 24, 8:opus est auctoritate tuā,
Cic. Fam. 9, 25, 3:non longis opus est ambagibus,
Ov. M. 4, 475:nunc opus est leviore lyrā,
id. ib. 10, 152.—With pers. subj. (very rare):responderunt regem discordiis opus esse,
Just. 11, 7, 10.— So with abl. of the part. perf.:maturato opus est,
there is need of haste, it is necessary to act speedily, Liv. 8, 13; cf.:erat nihil cur properato opus esset,
of haste, Cic. Mil. 19, 49 (cf. Zumpt, Gram. § 464, A, 1).— With abl. of the sup.:ita dictu opus est,
it is necessary to say, I must say. Ter. Heaut. 5, 1, 68:quod scitu opus est,
Cic. Inv. 1, 20, 28.—With gen.:(δ).ad consilium pensandum temporis opus esse,
Liv. 22, 51:quanti argenti opus fuit,
id. 23, 31.—With acc. (ante-class.):(ε).puero opus est cibum,
Plaut. Truc. 5, 10; 1, 1, 71: opus est modium unum (calcis), Cato, R. R. 15.—With inf.:(ζ).quid opus est de Dionysio tam valde affirmare?
Cic. Att. 7, 8, 1.—Ellipt.:quid opus est plura? (sc. proferre),
Cic. Sen. 1, 3.—With acc. and inf.:(η).nunc opus est te animo valere,
Cic. Fam. 16, 4, 2.—With ut:(θ).opus nutrici autem, utrem ut habeat veteris vini largiter,
Plaut. Truc. 5, 11; Tac. Dial. 31 init.; Vulg. Johan. 2, 25; 16, 30.—With subj. alone:(ι).non est opus affingas aliquid,
Plin. Ep. 9, 33, 11.—Absol.:2.sic opus est,
Ov. M. 1, 279.—Sometimes opus est is employed without the notion of strict necessity, as i. q. expedit, juvat, conducit, it is good, useful, serviceable, beneficial:B.atque haud sciam, an ne opus sit quidem, nihil umquam omnino deesse amicis,
Cic. Lael. 14, 51; id. Off. 3, 11, 49; id. ib. 3, 32, 114; Hor. S. 1, 9, 27; 2, 6, 116.—Opus habere, to have need of (very rare); with abl., Col. 9, 1, 5: opus habere ut, Ambros. de Fide, 5, 17, 213; cf.:2.non dicimus opus habeo, sed opus est mihi,
Diom. 301 P.Ŏpūs, ūntis, f., = Opous, a town of Locris, in Greece, now Kardhenitza, Liv. 28, 7; Ov. P. 1, 3, 73.—Hence,II.Ŏpūn-tĭus, a, um, adj., Opuntian:sinus,
Mel. 2, 3, 6; Plin. 4, 7, 12, § 27:Philodamus,
of Opus, Cic. Verr. 2, 2, 44, § 109.—In plur.: Ŏpūntĭi, ōrum, m., the inhabitants of Opus, the Opuntians, Liv. 28, 6 fin. -
3 opus
1.ŏpus, ĕris, n. [Sanscr. ap-as, work; whence apuas, gain; v. ops; cf. also Germ. üben].I.Lit.A.In gen., work, labor (cf.:B.labor, ars, opera): quod in opere faciundo operae consumis tuae,
in doing your work, Ter. Heaut. 1, 1, 21:menses octo continuos opus hic non defuit, cum vas nullum fieret, nisi aureum,
Cic. Verr. 2, 4, 24, § 54:oratio in causarum contentionibus magnum est quoddam opus, atque haud sciam, an de humanisoperibus longe maximum,
id. de Or. 2, 17, 71.—Esp.1. 2.Of agricultural labor:3.opus faciam, ut defatiger usque,
Ter. Eun. 2, 1, 14; Cic. Sen. 7, 24:grave Martis opus,
Verg. A. 8, 515.—Of honey-making: foris [p. 1274] pascuntur (apes), intus opus faciunt, Varr. R. R. 3, 16.—4.Of literary labor:5.(Graeci) opus quaerunt,
seek employment, Cic. Tusc. 3, 34, 81; cf. Liv. 5, 3.—In mal. part., Plaut. As. 5, 2, 23.—II.Transf., a work that has been done or made.A.A military work, either a defensive work, fortification, or a work of besiegers, a siege-engine, machine, etc.:B.nondum opere castrorum perfecto,
Caes. B. C. 2, 26; so,opere perfecto,
id. B. G. 1, 8; Nep. Them. 7, 1:Mutinam operibus munitionibusque saepsit,
Cic. Phil. 13, 9, 20:operibus Toletum cepit,
Liv. 35, 22; 37, 5.—Any result of labor.1.Of public works, esp. buildings:2.aedium sacrarum, publicorumque operum depopulatio,
Cic. Verr. 1, 4, 12; Liv. 1, 56, 2; 1, 57, 1; Quint. 3, 11, 13:de exstruendis reficiendisve operibus,
Suet. Tib. 30:opera, templum theatrumque,
id. Calig. 21; cf.of an aqueduct, etc.,
id. Claud. 20:in titulis operum,
in public inscriptions, id. ib. 41 fin. —Of writings, a work, book:3.habeo opus magnum in manibus,
Cic. Ac. 1, 1, 3:an pangis aliquid Sophocleum? Fac opus appareat,
id. Fam. 16, 18, 3:quod Homerus atque Vergilius operum suorum principiis faciunt,
Quint. 4, 1, 34; 3, 6, 64; 10, 1, 83.—Of a work of art:C.quorum iste non opere delectabatur, sed pondere,
Cic. Verr. 2, 4, 56, § 124:hydria Boëthi manu facta praeclaro opere,
of admirable workmanship, id. ib. 2, 4, 14, §32: haec omnia antiquo opere,
id. ib. 2, 4, 21, § 46.—In gen., a deed, action, performance, business:D.miserum'st opus,
Plaut. Most. 2, 1, 2:ut si mures corroserint aliquid, quorum est opus hoc unum, monstrum putemus,
Cic. Div. 2, 27, 59:opus meae hastae,
Ov. M. 12, 112.—For magno opere, tanto opere, quanto opere (and, joined in one word, magnopere, tantopere, quantopere), lit., with great, such, or what labor, v. h. vv.—Esp. (eccl. Lat.).1.A work of superhuman power, a miracle, Vulg. Joh. 5, 36; 7, 21; 14, 10.—2.Bona opera, = kala erga, good works, deeds wrought by grace, Cypr. Ep. 18, 2; Lact. 3, 9, 15; 6, 18, 9; Vulg. Matt. 5, 16.—III. A.Opus est, it is needful, wanting; there is need of, use for: opus est mihi, tibi, etc., I ( thou, etc.) have need of, need, want. It is contrasted with necesse est: emas non quod opus est, sed quod necesse est. Quod non opus est, asse carum est, Cato ap. Sen. Ep. 94, 28. Also with indigere:(α).ait (Chrysippus) sapien. tem nullā re indigere, et tamen multis illi rebus opus esse, contra stulto nullā re opus est, nullā re enim uti scit, sed omnibus eget,
Sen. Ep. 9, 12. The person who needs any thing is put in the dat., and the thing needed in the nom. or abl. (prop. abl. instrum.: opus est mihi, I have work with, i. e. I need), rarely in the gen., acc., inf., acc. and inf., or with ut.With the nom. of the thing needed as subject:(β).materiem, et quae opus sunt, dominus praebebit,
Cato, R. R. 14, 3:minus multi opus sunt boves,
Varr. R. R. 1, 18, 4:maritumi milites opus sunt tibi,
Plaut. Capt. 1, 2, 61:dux nobis et auctor opus est,
Cic. Fam. 2, 6, 1:hujus nobis exempla permulta opus sunt,
id. Inv. 2, 19, 57:ullā in re, quod ad valetudinem opus sit,
id. Fam. 16, 4, 2:si quid opus erit in sumptum,
id. Att. 5, 8, 2:parari, quae ad transitum Hellesponti opus essent,
Liv. 37, 18, 10:quae curando vulneri opus sunt,
id. 1, 41, 1; cf.:ferociora utraque quam quietis opus est consiliis,
id. 30, 30, 11; cf. with esse: nil sibi divitias opus esse, Quadrig. ap. Gell. 17, 2, 15.—With abl.:(γ).magistratibus opus est,
there is need of, they are needed, Cic. Leg. 3, 2, 5:viro et gubernatore opus est,
Liv. 24, 8:opus est auctoritate tuā,
Cic. Fam. 9, 25, 3:non longis opus est ambagibus,
Ov. M. 4, 475:nunc opus est leviore lyrā,
id. ib. 10, 152.—With pers. subj. (very rare):responderunt regem discordiis opus esse,
Just. 11, 7, 10.— So with abl. of the part. perf.:maturato opus est,
there is need of haste, it is necessary to act speedily, Liv. 8, 13; cf.:erat nihil cur properato opus esset,
of haste, Cic. Mil. 19, 49 (cf. Zumpt, Gram. § 464, A, 1).— With abl. of the sup.:ita dictu opus est,
it is necessary to say, I must say. Ter. Heaut. 5, 1, 68:quod scitu opus est,
Cic. Inv. 1, 20, 28.—With gen.:(δ).ad consilium pensandum temporis opus esse,
Liv. 22, 51:quanti argenti opus fuit,
id. 23, 31.—With acc. (ante-class.):(ε).puero opus est cibum,
Plaut. Truc. 5, 10; 1, 1, 71: opus est modium unum (calcis), Cato, R. R. 15.—With inf.:(ζ).quid opus est de Dionysio tam valde affirmare?
Cic. Att. 7, 8, 1.—Ellipt.:quid opus est plura? (sc. proferre),
Cic. Sen. 1, 3.—With acc. and inf.:(η).nunc opus est te animo valere,
Cic. Fam. 16, 4, 2.—With ut:(θ).opus nutrici autem, utrem ut habeat veteris vini largiter,
Plaut. Truc. 5, 11; Tac. Dial. 31 init.; Vulg. Johan. 2, 25; 16, 30.—With subj. alone:(ι).non est opus affingas aliquid,
Plin. Ep. 9, 33, 11.—Absol.:2.sic opus est,
Ov. M. 1, 279.—Sometimes opus est is employed without the notion of strict necessity, as i. q. expedit, juvat, conducit, it is good, useful, serviceable, beneficial:B.atque haud sciam, an ne opus sit quidem, nihil umquam omnino deesse amicis,
Cic. Lael. 14, 51; id. Off. 3, 11, 49; id. ib. 3, 32, 114; Hor. S. 1, 9, 27; 2, 6, 116.—Opus habere, to have need of (very rare); with abl., Col. 9, 1, 5: opus habere ut, Ambros. de Fide, 5, 17, 213; cf.:2.non dicimus opus habeo, sed opus est mihi,
Diom. 301 P.Ŏpūs, ūntis, f., = Opous, a town of Locris, in Greece, now Kardhenitza, Liv. 28, 7; Ov. P. 1, 3, 73.—Hence,II.Ŏpūn-tĭus, a, um, adj., Opuntian:sinus,
Mel. 2, 3, 6; Plin. 4, 7, 12, § 27:Philodamus,
of Opus, Cic. Verr. 2, 2, 44, § 109.—In plur.: Ŏpūntĭi, ōrum, m., the inhabitants of Opus, the Opuntians, Liv. 28, 6 fin. -
4 fine
I
1.
adjective1) ((usually of art etc) very good; of excellent quality: fine paintings; a fine performance.) excelente2) ((of weather) bright; not raining: a fine day.) bueno3) (well; healthy: I was ill yesterday but I am feeling fine today!) bien4) (thin or delicate: a fine material.) fino5) (careful; detailed: Fine workmanship is required for such delicate embroidery.) fino, delicado6) (made of small pieces, grains etc: fine sand; fine rain.) fino7) (slight; delicate: a fine balance; a fine distinction.) sutil, delicado8) (perfectly satisfactory: There's nothing wrong with your work - it's fine.) excelente
2. adverb(satisfactorily: This arrangement suits me fine.) muy bien, a la perfección
3. interjection(good; well done etc: You've finished already - fine!) muy bien, bien hecho- finely- finery
- fine art
II
1.
noun(money which must be paid as a punishment: I had to pay a fine.) multa
2. verb(to make (someone) pay a fine: She was fined $10.) multarfine1 adj1. muy bienhow are you? Fine, thanks ¿cómo estás? Muy bien, gracias2. excelente3. bueno4. fino / delgadofine2 n multahe had to pay a £50 fine tuvo que pagar una multa de 50 librasfine3 vb imponer una multa / multarhe was fined £50 le impusieron una multa de 50 librastr[faɪn]1 (thin - hair, thread, sand, rain) fino,-a2 (delicate) fino,-a, delicado,-a3 (subtle) sutil, delicado,-a4 (high-quality) excelente5 (metals) puro,-a, refinado,-a6 (weather) bueno,-a7 (healthy) bien■ I'm fine, thanks estoy bien, gracias8 familiar (all right) bien■ yeah, that'll be fine for me sí, ya me está bien9 ironic (terrible) menudo,-a■ that's another fine mess you've got me into! ¡en menudo lío me has metido!■ you're a fine one to talk! ¡mira quién habla!1 (in small bits) fino, finamente2 familiar (very well) muy bien, a la perfección\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnot to put too fine a point on it hablando en platato cut it fine dejar algo para muy tarde■ you're cutting it a bit fine, the train leaves in half an hour! ¡has dejado muy poco tiempo, el tren sale en media hora!to get something down to a fine art hacer algo a la perfecciónfine arts bellas artes nombre femenino pluralfine print letra menuda————————tr[faɪn]1 (punishment) multa1 multar, poner una multa1) pure: puro (dícese del oro y de la plata)2) thin: fino, delgado3) : finofine sand: arena fina4) small: pequeño, minúsculofine print: letras minúsculas5) subtle: sutil, delicado6) excellent: excelente, magnífico, selecto7) fair: buenoit's a fine day: hace buen tiempo8) exquisite: exquisito, delicado, fino9)fine arts : bellas artes fplfine n: multa fadj.• admirable adj.• bello, -a adj.• bien adj.• bravo, -a adj.• bueno, -a adj.• caballeresco, -a adj.• donoso, -a adj.• escogido, -a adj.• hermoso, -a adj.• lindo, -a adj.• magnífico, -a adj.• multa (Jurisprudencia) adj.• primoroso, -a adj.• refinado, -a adj.• rumbón, -ona adj.• sutil adj.n.• achaque (Pena) s.m.• condenación s.f.• multa s.f.v.• multar v.
I faɪn1) (usu before n)a) ( excellent) <house/speech/example> magnífico, excelente; <wine/ingredients> de primera calidad, selectogoods of the finest quality — artículos mpl de la mejor calidad
b) (iro)a fine friend you are! — menudo or valiente amigo eres tú! (iró)
I hope it stays o keeps fine — espero que siga haciendo buen tiempo
d) ( elegant) <manners/gentleman/lady> fino, refinado2) (colloq) (pred)a) ( in good health) muy bienb) (OK) bien; ( perfect) perfectomore wine? - no thanks; I'm fine — ¿más vino? - no, gracias, tengo suficiente
3)b) <point/blade/rain/particles> finoto cut it/things fine — no dejarse ningún margen de tiempo
c) < workmanship> fino, delicado; < adjustment> precisothere's a very fine line between eccentricity and madness — la línea divisoria entre la excentricidad y la locura es muy tenue or sutil
II
III
noun multa f
IV
transitive verb multar, ponerle* or aplicarle* una multa a
I [faɪn]1. ADJ(compar finer) (superl finest)1) (=delicate, thin) [thread, hair] fino, delgado; [rain, point, nib] fino; [line] delgado, tenue; (=small) [particle] minúsculofine-nibbed pen — bolígrafo m de punta fina
2) (=good) [performance, example] excelente; (=imposing) [house, building] magnífico; (=beautiful) [object] hermosochance 1., 2)3) (=subtle) [distinction] sutilshe has a fine eye for a bargain — tiene mucho ojo or muy buen olfato para las gangas
there's a fine line between love and hate — la línea que separa el amor del odio es muy tenue, del amor al odio solo hay un paso
4) (=refined) [taste, manners] refinadofeeling5) (=acceptable) bien"is this ok?" - "yes, it's fine" — -¿vale así? -si, está bien
fine! — ¡de acuerdo!, ¡vale!, ¡cómo no! (esp LAm)
that's fine by me — por mí bien, de acuerdo
"would you like some more?" - "no, I'm fine, thanks" — -¿quieres un poco más? -no, gracias, con esto me basta
fine and dandy —
6) (=quite well) muy bienhe's fine, thanks — está muy bien, gracias
7) [weather] buenoone fine day, we were out walking — un día que hacia buen tiempo habíamos salido de paseo
8) iro menudoa fine friend you are! — ¡valiente amigo estás hecho! iro, ¡menudo amigo eres tú! iro
you're a fine one to talk! — ¡mira quién habla!
a fine thing! — ¡hasta dónde hemos llegado!
9) (=pure) [metal] puro, fino2. ADV1) (=well) bien"how did you get on at the dentist's?" - "fine" — -¿qué tal te ha ido en el dentista? -bien
to feel fine — [person] encontrarse bien
2) (=finely)to chop sth up fine — picar algo en trozos menudos, picar algo muy fino
- cut it finewe'll be cutting it pretty fine if we leave at ten — vamos a ir con el tiempo muy justo si salimos a las diez
3.CPDfine art N —
fine wines NPL — vinos mpl selectos
II [faɪn]1.N multa fto get a fine (for sth/doing sth) — ser multado (por algo/hacer algo)
I got a fine for... — me pusieron una multa por...
2.VTto fine sb (for sth/doing sth) — multar a algn (por algo/hacer algo)
* * *
I [faɪn]1) (usu before n)a) ( excellent) <house/speech/example> magnífico, excelente; <wine/ingredients> de primera calidad, selectogoods of the finest quality — artículos mpl de la mejor calidad
b) (iro)a fine friend you are! — menudo or valiente amigo eres tú! (iró)
I hope it stays o keeps fine — espero que siga haciendo buen tiempo
d) ( elegant) <manners/gentleman/lady> fino, refinado2) (colloq) (pred)a) ( in good health) muy bienb) (OK) bien; ( perfect) perfectomore wine? - no thanks; I'm fine — ¿más vino? - no, gracias, tengo suficiente
3)b) <point/blade/rain/particles> finoto cut it/things fine — no dejarse ningún margen de tiempo
c) < workmanship> fino, delicado; < adjustment> precisothere's a very fine line between eccentricity and madness — la línea divisoria entre la excentricidad y la locura es muy tenue or sutil
II
III
noun multa f
IV
transitive verb multar, ponerle* or aplicarle* una multa a -
5 good
1. n добро, благо2. n пользаto do good — быть полезным, приносить пользу
that will do more harm than good — это принесёт больше вреда, чем пользы
it will do you good to spend a week in the country — неделя в деревне пойдёт вам на пользу, вам будет полезно провести неделю в деревне
what is the good of it? — какой в этом смысл?; что в этом толку?
what good will that do you?, what good will it be to you? — зачем вам это?, какой вам смысл делать это?
a lot of good that will do you! — напрасно вы это затеваете; от этого толку не будет
he will come to no good — для него это добром не кончится; он плохо кончит
to good purpose — с большим успехом; с большой пользой
3. n добрые людиfor good — навсегда, окончательно
4. a хорошийgood breeding — хорошее воспитание, хорошие манеры
in good English — на хорошем английском языке, безупречным английским языком
very good! — прекрасно!, отлично!, замечательно!
good points — хорошие стати, хороший экстерьер
to have a good time — хорошо провести время, здорово повеселиться
5. a приятный, хороший6. a выгодный; удобный7. a имеющий хорошую репутацию; хорошийit is rather good than bad — это скорее хороший, чем плохой
8. a высокий, важныйpeople of a good position — люди, занимающие высокое положение
none so good — вовсе не хороший, неважный
9. a полезныйmedicine good for a headache — лекарство, хорошо помогающее от головной боли
he drinks more than is good for him — он чересчур много пьёт; он пьёт во вред здоровью
10. a годныйbe good money — выгодный; выгодно помещенные деньги
11. a умелый, искусный, хорошийto be a good dancer — быть хорошим танцором, хорошо танцевать
12. a подходящий; отвечающий цели, назначению; соответствующийa good man for the work — человек, подходящий для данной работы
a good light for reading — свет, удобный для чтения
to take a good aim — метко стрелять, точно попадать в цель
13. a добрый, доброжелательныйGood Hope — — мыс Доброй Надежды
14. a благоприятный, положительный15. a добродетельный; чистый16. a воспитанный, послушный17. a милый, любезный, добрыйbe good enough to … — будьте так любезны …
with a good grace — охотно, любезно
good tidings — хорошие новости, добрые вести
18. a свежий, неиспорченный; доброкачественный19. a настоящий, неподдельный20. a надёжный; кредитоспособный21. a здоровый, хорошийin good fix — в порядке, в хорошем состоянии
22. a способный, в состоянии23. a действительный; действующийgood till month order — приказ, действующий в течение месяца
good this month order — приказ, действующий в течение месяца
good till week order — приказ, действующий в течение недели
24. a основательный; оправданный; справедливый; законный25. a достаточный; обильный, изрядныйa good deal — много, значительное количество
to come in a good third — занять почётное третье добрый, милый
a good bit — изрядно, много
26. a эмоц. -усил. сильный, большой, крепкий; как следуетgood many — многие; большое количество
27. a хорошоthe Good Book — библия; священное писание
good God!, good gosh!, good gracious! — господи!, боже мой!, боже правый!
good grief! — чёрт возьми!; ну и ну!
good old John ! — браво, Джон !
good Lord, deliver us! — господи, спаси и помилуй!
the good people — эльфы, феи
as good as — почти; всё равно что
he has as good as got the job — это место у него в кармане; считай, что он уже получил эту работу
as good as pie — очень хороший, симпатичный; благонравный, паинька
as good as wheat — очень хорошо, подходяще
as good as a play — очень интересно, забавно
his word is as good as his bond — он никогда не нарушает обещаний, он всегда держит своё слово
too good to be true — так хорошо, что не верится; невероятно, не может быть
to have a good mind to … — намереваться, собираться
Синонимический ряд:1. admirable (adj.) admirable; capital; exceptional; precious; satisfactory; valuable2. advantageous (adj.) advantageous; auspicious; benefic; beneficial; benignant; brave; favoring; favourable; fortunate; gainful; helpful; lucrative; moneymaking; paying; profitable; promising; propitious; remunerative; serviceable; toward; useful; well-paying; worthwhile3. appropriate (adj.) appropriate; befitting; convenient; expedient; fit; fitting; meet; proper; suitable; tailor-made; useful4. big (adj.) altruistic; benevolent; benign; big; charitable; chivalrous; eleemosynary; humane; humanitarian; kind-hearted; philanthropic5. blameless (adj.) blameless; exemplary; guiltless; inculpable; innocent; irreprehensible; irreproachable; lily-white; moral; righteous; unblamable; upright; virtuous6. choice (adj.) choice; excellent; quality; superior7. clever (adj.) clever; scintillating; smart; sprightly8. commendable (adj.) commendable; favorable; flattering9. conscientious (adj.) conscientious; dependable10. considerable (adj.) considerable; great; immeasurable; large; sensible; sizable11. considerate (adj.) considerate; generous12. decent (adj.) acceptable; adequate; all of; all right; ample; common; decent; full; right; sufficient; tolerable; unexceptionable; unexceptional; unimpeachable; unobjectionable13. delicious (adj.) delicious; flavorful; tasty14. genial (adj.) agreeable; cheering; enjoyable; genial; satisfying15. healthful (adj.) healthful; hygienic; salubrious; salutary; salutiferous; wholesome16. healthy (adj.) healthy; sound; vigorous17. honest (adj.) honest; just; pure18. honorable (adj.) honorable; noble; respectable19. kind (adj.) beneficent; friendly; kind; kindly; obliging; well-disposed20. obedient (adj.) decorous; dutiful; heedful; obedient; tractable; well-behaved21. pleasant (adj.) congenial; grateful; gratifying; nice; pleasant; pleasing; pleasurable; pleasureful; welcome22. real (adj.) authentic; genuine; original; real; true; undoubted; unquestionable; valid23. reliable (adj.) loyal; reliable; trustworthy24. safe (adj.) safe; solid; stable25. skillful (adj.) able; adept; adroit; au fait; capable; competent; dexterous; efficient; pretty; proficient; qualified; skilful; skilled; skillful; wicked; workmanlike; workmanly26. well-founded (adj.) cogent; justified; well-founded; well-grounded27. whole (adj.) complete; entire; flawless; intact; perfect; round; unbroken; undamaged; unhurt; unimpaired; uninjured; unmarred; untouched; whole28. worthy (adj.) deserving; fair; honourable; immaculate; unblemished; unsullied; worthy29. advantage (noun) advantage; asset; benediction; benefit; blessing; boon; gain; godsend; interest; profit; prosperity; usefulness; utility; weal; welfare; well-being; worth30. kindness (noun) excellence; kindness; merit; righteousness31. right (noun) right; straight32. virtue (noun) goodness; morality; probity; purity; rectitude; rightness; uprightness; virtue; virtuousnessАнтонимический ряд:abominable; bad; base; bland; calamity; contemptible; corrupt; counterfeit; curse; debased; defective; depraved; detestable; detriment; disadvantage; disagreeable; disgraceful; fickle; harm; ill; improper; incompetent; inferior; irresponsible; naughty; notorious; uncomplimentary; unstable -
6 fine
fine [faɪn]excellent ⇒ 1 (a) beau ⇒ 1 (a), 1 (f) fin ⇒ 1 (b), 1 (c) bien ⇒ 1 (d), 1 (e), 2 subtil ⇒ 1 (g) amende ⇒ 3 condamner à une amende ⇒ 4(a) (of high quality → meal, speech, view) excellent; (beautiful and elegant → clothes, house) beau (belle); (→ fabric) précieux;∎ this is very fine workmanship c'est un travail d'une grande qualité;∎ she is a very fine athlete c'est une excellente athlète;∎ this is a very fine wine c'est un vin vraiment excellent;∎ British a fine chap un bon gars;∎ she is a fine lady (admirable character) c'est une femme admirable; (elegant) c'est une femme élégante;∎ to appeal to sb's finer feelings faire appel aux nobles sentiments de qn;∎ to play at being the fine lady jouer les grandes dames;∎ that was a fine effort by Webb superbe effort de la part de Webb;∎ a fine example un bel exemple;∎ of the finest quality de première qualité;∎ made from the finest barley fabriqué à base d'orge de la meilleure qualité;∎ her finest hour was winning the gold elle a eu son heure de gloire quand elle a remporté la médaille d'or(b) (very thin → hair, nib, thread) fin;∎ in this case there is a fine line between fact and fiction dans le cas présent la frontière est très mince entre la réalité et la fiction;∎ it's a fine line la différence ou la distinction est infime ou très subtile∎ to chop or to cut sth (up) fine hacher qch menu;∎ figurative to cut it fine calculer juste;∎ that's cutting it a bit fine tu calcules un peu juste(d) (good, OK)∎ how is everyone? - oh, they're all fine comment va tout le monde? - tout le monde va bien;∎ I'm just fine, thanks ça va très bien, merci;∎ how are you? - fine, thanks comment ça va? - bien, merci;∎ more coffee? - no thanks, I'm fine encore du café? - non, ça va, merci;∎ the tent's fine for two, but too small for three la tente convient pour deux personnes, mais elle est trop petite pour trois;∎ I'll be back in about an hour or so - fine je serai de retour d'ici environ une heure - d'accord ou entendu ou très bien;∎ I was a bit worried about the new job, but it turned out fine in the end j'étais un peu inquiet à propos de mon nouveau travail mais ça s'est finalement bien passé;∎ (that's) fine très bien, parfait;∎ that's fine by or with me ça me va;∎ that's all very fine, but what about me? tout ça c'est bien joli, mais moi qu'est-ce que je deviens dans l'affaire?;∎ this is fine for those who can afford it c'est très bien pour ceux qui peuvent se le permettre∎ that looks fine to me cela m'a l'air d'aller;∎ he looks fine now (in health) il a l'air de bien aller maintenant;∎ you look just fine, it's a very nice dress tu es très bien, c'est une très jolie robe;∎ that sounds fine (suggestion, idea) très bien, parfait; (way of playing music) cela rend très bien∎ a fine day une belle journée;∎ there will be fine weather or it will be fine in all parts of the country il fera beau ou il y aura du beau temps dans tout le pays;∎ it's turned out fine again il fait encore beau;∎ it was a bit cloudy in the morning, but it turned out fine in the end le temps était un peu nuageux le matin, mais finalement ça a été une belle journée;∎ I hope it keeps fine for the barbecue pourvu que le beau temps continue pour le barbecue;∎ I hope it keeps fine for you j'espère que tu auras du beau temps;∎ one of these fine days un de ces jours;∎ one fine day un beau jour∎ fine detail petit détail m;∎ to make some fine adjustments to sth (to text, plan) peaufiner qch; (to engine) faire des petits réglages sur qch;∎ there are still a few fine adjustments to be made il reste quelques petits détails à régler;∎ not to put too fine a point on it pour parler carrément∎ that's a fine thing to say! c'est charmant de dire ça!;∎ she was in a fine state elle était dans un état épouvantable;∎ look at you, you're in a fine state! non mais tu t'es vu!, ah tu es dans un bel état!;∎ you picked a fine time to leave me/tell me! tu as bien choisi ton moment pour me quitter/me le dire!;∎ this is a fine time to start that again! c'est bien le moment de remettre ça sur le tapis!;∎ you're a fine one to talk! ça te va bien de dire ça!, tu peux parler!;∎ here's another fine mess you've got me into! tu m'as encore mis dans un beau pétrin!;∎ a fine friend you are! eh bien, tu fais un bon copain/une bonne copine!;∎ this is a fine time to come in/get up! c'est à cette heure-ci que tu rentres/te lèves?2 adverb(well) bien;∎ yes, that suits me fine oui, cela me va très bien;∎ the baby is doing fine le bébé va très bien;∎ we get along fine together on s'entend très bien3 noun(punishment) amende f, contravention f;∎ to impose a fine on sb infliger une amende à qn;∎ a parking fine une contravention ou amende pour stationnement illégal;∎ she was made to pay a fine elle a dû payer une amende;∎ a £25 fine une amende de 25 livres(order to pay) condamner à une amende, donner une contravention à;∎ she was fined heavily elle a été condamnée à une lourde amende ou contravention;∎ she was fined for speeding elle a reçu une contravention pour excès de vitesse;∎ they fined her £25 for illegal parking ils lui ont donné ou elle a eu une amende ou contravention de 25 livres pour stationnement illégal►► fine art (UNCOUNT) beaux-arts mpl;∎ to study fine art étudier les beaux-arts;∎ figurative he's got it down to a fine art il est expert en la matière;∎ she's got washing the car down to a fine art elle est passée maître dans l'art de laver la voiture;fine arts beaux-arts mpl;Finance fine bill beau papier m;Finance fine trade bill papier m de haut commerce ou de première catégorieⓘ This is another fine mess you've gotten us into Il s'agit d'une formule utilisée par Oliver Hardy, le plus gros des membres du célèbre duo comique américain Laurel et Hardy. Chaque fois que les deux compères se retrouvent en difficulté et quelles que soient les circonstances, Hardy s'en prend à Laurel en ces termes: this is another fine mess you've gotten us into ("tu nous as encore mis dans de beaux draps!"). On utilise aujourd'hui cette phrase sur le mode humoristique dans toute situation similaire. -
7 fine
I 1. nounGeldstrafe, die; (for minor offence) Bußgeld, das2. transitive verbII 1. adjectivewe were fined £10 — wir mussten ein Bußgeld von 10 Pfund bezahlen
1) (of high quality) gut; hochwertig [Qualität, Lebensmittel]; fein [Besteck, Gewebe, Spitze]; edel [Holz, Wein]2) (delicately beautiful) zart [Porzellan, Spitze]; fein [Muster, Kristall, Stickerei, Gesichtszüge]3) (refined) edel [Empfindungen]; fein [Taktgefühl, Geschmack]somebody's finer feelings — das Gute in jemandem
4) (delicate in structure or texture) fein5) (thin) fein; hauchdünnwe'd be cutting it fine if... — es wird etwas knapp werden, wenn...
6) (in small particles) [hauch]fein [Sand, Staub]fine rain — Nieselregen, der
7) (sharp, narrow-pointed) scharf [Spitze, Klinge]; spitz [Nadel, Schreibfeder]8)fine print — see academic.ru/68194/small_print">small print
9) (capable of delicate discrimination) fein [Gehör]; scharf [Auge]; genau [Werkzeug]; empfindlich [Messgerät]10) (perceptible only with difficulty) fein [Unterschied, Nuancen]; (precise) klein [Detail]the finer points — die Feinheiten
11) (excellent) schön; ausgezeichnet [Sänger, Schauspieler]a fine time to do something — (iron.) ein passender Zeitpunkt, etwas zu tun (iron.)
you are a fine one! — (iron.) du bist mir vielleicht einer! (ugs.)
12) (satisfactory) schön; gutthat's fine with or by me — ja, ist mir recht
everything is fine — es ist alles in Ordnung
13) (well conceived or expressed) schön [Worte, Ausdruck usw.]; gelungen [Rede, Übersetzung usw.]How are you? - Fine, thanks — Wie geht es Ihnen? - Gut, danke
16) (bright and clear) schön [Wetter, Sommerabend]17) (ornate) prächtig [Kleidung]18) (affectedly ornate) geziert; schönklingend [Worte]2. adverb1) (into small particles) fein [mahlen, raspeln, hacken]2) (coll.): (well) gut* * *I 1. adjective1) ((usually of art etc) very good; of excellent quality: fine paintings; a fine performance.) vorzüglich3) (well; healthy: I was ill yesterday but I am feeling fine today!) gut4) (thin or delicate: a fine material.) zart5) (careful; detailed: Fine workmanship is required for such delicate embroidery.) genau7) (slight; delicate: a fine balance; a fine distinction.) fein8) (perfectly satisfactory: There's nothing wrong with your work - it's fine.) gut2. adverb(satisfactorily: This arrangement suits me fine.) ausgezeichnet3. interjection- finely- finery
- fine art II 1. noun(money which must be paid as a punishment: I had to pay a fine.) die Geldstrafe2. verb(to make (someone) pay a fine: She was fined $10.) mit einer Geldstrafe belegen* * *fine1[faɪn]I. adjthat's all fine, but... das ist schön und gut, aber...the \finest English painting of its time das beste englische Gemälde seiner Zeitthe \finest wines in the world die erlesensten Weine der Welta \fine example ein gutes Beispiel\fine food ausgezeichnetes EssenI had a \fine time repairing your car ich hatte meine helle Freude daran, dein Auto zu reparieren\fine words schöne Worte iron\fine features ( approv) feine Gesichtszüge\fine weather schönes Wetterhe appealed to my \finer feelings er appellierte an meine edleren Gefühle\fine character edler Menschthere's a \fine line between genius and madness Genie und Wahnsinn liegen oft nah beieinander\fine distinction feiner Unterschied\fine nuance feine Nuance\finer points Feinheiten plnot to put too \fine a point on it... um ganz offen zu sein...II. advto feel \fine sich akk gut fühlento suit sb \fine jdm [sehr] gut passento work \fine gut funktionieren2. (thinly) feinthe garlic wasn't cut \fine enough der Knoblauch war nicht fein genug geschnitten3.▶ to cut sth \fine etw mit Mühe und Not erreichenfine2[faɪn]heavy/small \fine hohe/niedrige Geldstrafe; (for minor offences) Geldbuße f, Bußgeld nt; administrative Ordnungsgeld nt, Organstrafmandat nt ÖSTERRII. vt▪ to \fine sb [for sth] jdn [wegen einer S. gen] zu einer Geldstrafe verurteilen; (for minor offences) gegen jdn [wegen einer S. gen] ein Bußgeld verhängenFIFA \fined the club $50,000 for bribing the referee die FIFA verurteilte den Klub zu einer Geldstrafe von 50.000 Dollar für die Bestechung des Schiedsrichters* * *I [faɪn]advII [faɪn]1. n (JUR)Geldstrafe f; (for less serious offences) Geldbuße or -strafe f; (driving) Bußgeld nt; (for minor traffic offences) (gebührenpflichtige) Verwarnung2. vt (JUR)zu einer Geldstrafe verurteilen, mit einer Geldstrafe/-buße belegen; (for driving offences also) Bußgeld verhängen gegen; (for minor traffic offences) eine (gebührenpflichtige) Verwarnung erteilen (+dat)he was fined £100 — er musste £ 100 Strafe bezahlen
he was fined for speeding —
IIIshe was fined for possession (of drugs) — sie wurde wegen Drogenbesitz zu einer Geldstrafe verurteilt
1. adj (+er)1) (= excellent) piece of work, example, painting, book, museum ausgezeichnet; building, town, view herrlich; person fein, trefflich (geh); performance, performer, player großartig, ausgezeichnetthis is even finer than her previous recording — das ist noch besser als ihre letzte Aufnahme
See:2) (= acceptable of things) in Ordnungany more? – no, that's fine or it'll be fine —
everything's ( just) fine — alles in (bester) Ordnung
how was I? – you were fine — wie war ich? – gut
it's fine (for you) to interrupt me — Sie dürfen mich gerne unterbrechen
it's fine for men to cry — Männer dürfen auch weinen, es ist durchaus in Ordnung, wenn Männer weinen
the doctor said it was fine for me to play — der Arzt sagte, ich dürfte ohne Weiteres spielen
you look/the wallpaper looks fine (to me) — (ich finde,)du siehst/die Tapete sieht gut aus
your idea sounds fine —
shall we have another beer? – sounds fine to me — sollen wir noch ein Bier trinken? – ja, gute Idee
how are you? – fine, thanks — wie geht es Ihnen? – danke, gut
a glass of water and I'll be fine —
he's fine, he's done it before any questions? no? fine — es schafft es schon, er hat es schon einmal gemacht noch Fragen? nein? gut
it'll take me a couple of days – that's fine with me — ich werde ein paar Tage dafür brauchen – das ist in Ordnung
anything she wanted was usually fine with him — was sie auch immer wollte, er hatte meist nichts dagegen
3) (= high-quality) food fein; wine erlesen, edel; furniture, jewellery, clothes ausgesucht; china, porcelain, fabric erlesen, ausgesucht5) weather, day schönwhen it is/was fine —
a fine reward for all my work! a fine friend you are! — eine schöne Belohnung für meine ganze Mühe! du bist mir ja ein schöner Freund!
a fine time to remember that! — ein feiner Augenblick, dich daran zu erinnern!
that's all very fine, but... — das ist ja alles schön und gut, aber...
that's fine for you to say — du hast gut reden
you're a fine one to talk! —
fine words — schöne Worte pl
7) (= thin) needle, thread dünn, fein; fabric, material dünn; hair, grain fein; handwriting fein, zierlich; sieve, net, mesh, weave fein(maschig)fine nib —
8) (= in small particles) powder, dust, sand, mist feina fine dusting of snow/flour — eine dünne Schneedecke/Mehlschicht
there's a fine line between genius and madness — es besteht ein feiner Unterschied zwischen Genie und Wahnsinn
11) gold, silver feingold 98% fine — Gold mit 98% Feingehalt
2. adv1) (= well) work tadellosyou're doing fine — Sie machen Ihre Sache gut; (healthwise) Sie machen gute Fortschritte
2) (= thinly) cut, slice fein, dünn → cutSee:→ cut* * *fine1 [faın]A adj (adv finely)1. allg fein:a) dünn, zart (Porzellan etc)b) scharf (Kante etc)c) aus kleinsten Teilchen bestehend (Sand etc)d) schön (Schiff etc):one of these fine days, one fine day eines schönen Tagese) vornehm, edel (Mensch)f) geschmackvoll, gepflegt, elegantg) angenehm, lieblich (Duft etc)h) feinsinnig, subtil:fine distinction feiner Unterschied2. großartig, ausgezeichnet, glänzend (Musiker etc):a fine view eine herrliche oder prächtige Aussicht;3. rein, pur:fine silver Feinsilber n;fine gold Feingold n;gold 24 carats fine 24-karätiges Gold4. geziert, affektiert (Sätze etc)5. umg, auch iron fein, schön:that’s all very fine, but … das ist ja alles gut und schön, aber …;a fine friend you are! pej du bist mir ein schöner Freund!6. WIRTSCH erstklassig (Bankwechsel etc)B adv1. umg fein:a) vornehm (auch pej):b) sehr gut, bestens:that will suit me fine das passt mir ausgezeichnet2. knapp:C v/t1. fine away, fine down fein(er) machen, abschleifen, zuspitzen3. METALL frischenD v/i1. fine away, fine down, fine off fein(er) werden, abnehmen, sich abschleifen2. sich klärenfine2 [faın]A s1. Geldstrafe f, Bußgeld n2. JUR, HIST Abstandssumme f3. Ende n (obs außer in):a) schließlich, endlich,b) kurz(um)B v/t mit einer Geldstrafe belegen, zu einer Geldstrafe verurteilen:he was fined £50 er musste 50 Pfund Strafe bezahlen, er wurde zu einer Geldstrafe von 50 Pfund verurteiltfine3 [ˈfiːneı] s MUS Fine n, Ende n* * *I 1. nounGeldstrafe, die; (for minor offence) Bußgeld, das2. transitive verbII 1. adjectivewe were fined £10 — wir mussten ein Bußgeld von 10 Pfund bezahlen
1) (of high quality) gut; hochwertig [Qualität, Lebensmittel]; fein [Besteck, Gewebe, Spitze]; edel [Holz, Wein]2) (delicately beautiful) zart [Porzellan, Spitze]; fein [Muster, Kristall, Stickerei, Gesichtszüge]3) (refined) edel [Empfindungen]; fein [Taktgefühl, Geschmack]5) (thin) fein; hauchdünnwe'd be cutting it fine if... — es wird etwas knapp werden, wenn...
6) (in small particles) [hauch]fein [Sand, Staub]fine rain — Nieselregen, der
7) (sharp, narrow-pointed) scharf [Spitze, Klinge]; spitz [Nadel, Schreibfeder]8)9) (capable of delicate discrimination) fein [Gehör]; scharf [Auge]; genau [Werkzeug]; empfindlich [Messgerät]10) (perceptible only with difficulty) fein [Unterschied, Nuancen]; (precise) klein [Detail]11) (excellent) schön; ausgezeichnet [Sänger, Schauspieler]a fine time to do something — (iron.) ein passender Zeitpunkt, etwas zu tun (iron.)
you are a fine one! — (iron.) du bist mir vielleicht einer! (ugs.)
12) (satisfactory) schön; gutthat's fine with or by me — ja, ist mir recht
13) (well conceived or expressed) schön [Worte, Ausdruck usw.]; gelungen [Rede, Übersetzung usw.]14) (of handsome appearance or size) schön; stattlich [Mann, Baum, Tier]15) (in good health or state) gutHow are you? - Fine, thanks — Wie geht es Ihnen? - Gut, danke
16) (bright and clear) schön [Wetter, Sommerabend]17) (ornate) prächtig [Kleidung]18) (affectedly ornate) geziert; schönklingend [Worte]2. adverb1) (into small particles) fein [mahlen, raspeln, hacken]2) (coll.): (well) gut* * *adj.dünn adj.fein adj.gut adj.schön adj.zart adj. n.Geldbuße -n f.Geldstrafe f.Mahngebühr f.
См. также в других словарях:
The Speech of Polly Baker — (1747) is the fictional story of a woman put on trial in 1747 for having an illegitimate child. She had been convicted four times in the past for this same crime. Each time, she said, the full blame was placed on her shoulders but not the father… … Wikipedia
Henry Pelham (engraver) — Henry Pelham (February 14, 1748/49 1806), American painter, engraver, and cartographer, was born in Boston, where his father, Peter Pelham, limner, engraver, and schoolmaster, had married Mary (Singleton) Copley, widow of Richard Copley and… … Wikipedia
Mauchline — MAUCHLINE, a manufacturing town and parish, in the county of Ayr, 8½ miles (S. E. by S.) from Kilmarnock, and 11 (E. N. E.) from Ayr; containing, with the villages of Haugh and Auchmillan, 2156 inhabitants, of whom 1336 are in the town, 90 in… … A Topographical dictionary of Scotland
South Asian arts — Literary, performing, and visual arts of India, Pakistan, Bangladesh, and Sri Lanka. Myths of the popular gods, Vishnu and Shiva, in the Puranas (ancient tales) and the Mahabharata and Ramayana epics, supply material for representational and… … Universalium
metalwork — metalworker, n. /met l werrk /, n. objects made of metal. [1840 50; METAL + WORK] * * * Useful and decorative objects fashioned of various metals. The oldest technique is hammering. After с 2500 BC, casting was also used, molten metal being… … Universalium
List of Biblical names — This is a list of names from the Bible, mainly taken from the 19th century public domain resource: : Hitchcock s New and Complete Analysis of the Holy Bible by Roswell D. Hitchcock, New York: A. J. Johnson, 1874, c1869.Each name is given with its … Wikipedia
The Vatican — The Vatican † Catholic Encyclopedia ► The Vatican This subject will be treated under the following heads: I. Introduction; II. Architectural History of the Vatican Palace; III. Description of the Palace; IV. Description of the… … Catholic encyclopedia
The Amati Family — Cremona! Who has not heard of this now celebrated Italian city? And yet but for a fiddle maker it is very probable indeed that it would never have been known beyond the circle of its own local interests and its relations with neighbouring… … Violins and Violin Makers. Biographical Dictionary
Ghirlandajo — • Florentine painter; b. 1449; d. 11 Jan., 1494 Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Ghirlandajo Ghirlandajo † … Catholic encyclopedia
Nicolas Lupot — This article is part of the Fiddle Violin series. Basic physics of the violin Fiddlers History of the violin Luthiers Musical styles … Wikipedia
typography — /tuy pog reuh fee/, n. 1. the art or process of printing with type. 2. the work of setting and arranging types and of printing from them. 3. the general character or appearance of printed matter. [1635 45; < NL typographia, equiv. to Gk týpo(s)… … Universalium